Дагестанский Рубикон в докладе Путину об исчезающих народах России

Издание «Кавказ.Реалии» представило мнение экспертов о проблемах сохранения и развития языков и культур малочисленных народов России, а также о механизмах решения этих проблем. Эта тема вынесена на повестку Совета при Президенте РФ по развитию гражданского общества и правам человека, которая, как сообщает сайт данного Совета, состоится ориентировочно в конце декабря 2016 года.

СПЧ подготовил отчет о малочисленных народах России, в котором сообщается слов правозащитников, около полусотни малочисленных народов России находятся на грани полного исчезновения.

В числе спикеров «Кавказ.Реалии» был и заместитель директора Фонда регионального и культурного развития «Дербент» Амиль Саркаров. На портале размещен его комментарий в сокращенном варианте. РИА «Дербент» публикует полную версию комментария Амиля Саркарова — по языковой проблеме народов Дагестана (на примере лезгинского языка) и дагестанских народов в Азербайджане.

Языки не защищены законом

«Лезгинский язык имеет статус государственного в Дагестане. Однако этот статус не зафиксирован в Конституции РД. До сих пор отсутствует соответствующий республиканский закон о языках, где должны быть подробно изложены положения, касающиеся языков Дагестана, их статуса, сфер обязательного применения и т.д. Такое положение негативно отражается на положении лезгинского языка. Еще больше ситуацию усугубляет полиязычие Дагестана.




В данных условиях не представляется возможным соблюдение 2-й части статьи 68 Конституции РФ: «Республики вправе устанавливать свои государственные языки. В органах государственной власти, органах местного самоуправления, государственных учреждениях республик они употребляются наряду с государственным языком Российской Федерации» для 14-ти государственных языков РД.

Полноценным статусом государственного языка на всей территории РД лезгинский язык, как и все остальные 12 языков (не считая русского), признанных таковыми (по умолчанию), обладать не может. В связи с этим, лезгинский язык утрачивает свои позиции даже в «родной среде». Как показывают материалы последних переписей населения, у всех российских народов снизился удельный вес носителей родного языка, почти у всех сократилась абсолютная численность носителей, даже при росте численности народа (лезгинский язык является одним из исключений).

Язык в быту

Реальное положение дел еще хуже, так как степень владения лезгинским языком и частота его использования постоянно падают. Лезгинский язык пока в некоторой степени спасает наличие компактного моноэтничного массива, охватывающего (полностью и частично) восемь районов Южного Дагестана.

Но даже на местном уровне его позиции ослабляются. Аналогичные процессы характерны для всех языков народов РД и всех российских народов в целом.

Причиной этому является отсутствие законодательного закрепления обязательного применения иных языков кроме русского (даже государственных языков республик) в политической, экономической, социальной, культурной и других официальных сферах на соответствующих территориях. Из-за этого русскоязычие не дополняет (как это должно быть), а вытесняет иные языки даже из сфер их традиционного применения.

В Азербайджане нет даже формального статуса

В то же время необходимо отметить, что лезгины являются народом, чья этническая территория разделена пополам между Российской Федерацией (Дагестан) и Азербайджанской Республикой. В Азербайджане лезгинский язык не имеет даже формального статуса. А также таких форм господдержки, как регулярное телевизионное и радио вещание и издание республиканских газет и журналов, а также книг на национальных языках, изучение национальных языков в вузах и подготовка учителей родных языков в вузах и педколледжах, подготовка учебно-методической литературы и прочие направления деятельности по поддержке национальных языков специализированным ДНИИ им. Тахо-Годи, обучение на родном языке в начальной школе и многого другого, что есть в Дагестане.

Кроме того, в Азербайджанской республике осуществляются разнообразные, чаще всего непубличные формы дискриминации лезгин и лезгинского языка. С этой точки зрения положение лезгинского языка в России гораздо лучше, чем в Азербайджане, но в совокупности это еще больше ухудшает положение лезгинского языка в целом.

Что делать?

Для сохранения и развития лезгинского языка в РФ (РД) необходимо обеспечить законодательную поддержку языковой среды на территории, где компактно проживают носители языка. И где их доля достигает некоторой критической величины (10-20% и выше), а также господдержку лезгинского языка вне основного ареала расселения народа, например, с помощью института НКА.

Кроме того, необходимо развивать сотрудничество с Азербайджаном в культурно-языковой сфере, воздействуя на обеспеченность языковых прав лезгинского населения в этой стране: помогать развивать научно-педагогическое направление, а также добиваться получения статуса лезгинского языка и мер господдержки, аналогичных тем, которые имеет азербайджанский язык в Дагестане».

 

Саид Магомедов

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

0

Добавить комментарий

 

Ваш e-mail не будет опубликован.

 

Отправляя комментарий, я принимаю Пользовательское соглашение